スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

観光立国について

最近、外国人観光客をよく見かけるようになりました。

ニュースとしてしばし取り上げられる話題なので、みなさんも実感されてることと思いますが、日本の21世紀の国づくりの柱として「観光立国」の実現は、今後ますます取り組みの強化を求められています。

例えば取り組みのひとつとして、観光パンフレットやチラシ等は「観光立国」の最たるものではないでしょうか。

観光地で欠かせないパンフレットやチラシが外国人に読めないものだとしたら。。。

ハイ!そこで弊社の出番です
日本語の観光パンフレット・チラシを【翻訳】から【版下データの作成】までワンストップで対応します。

NA-NUが最も得意する多言語翻訳とDTPでご希望通りのデータに仕上げます。

パンフレット・チラシのみと言わず、どんな媒体(Webなど)でも対応します。

お手元の観光媒体の翻訳はお済ですか?

皆様が目指す「観光立国」をNA-MUはサポートします。
※詳細のチラシはコチラから

多言語翻訳のNA-MUです

【営業部 滝澤 勇一】

スポンサーサイト

最新コメント

最新記事

プロフィール

NA-MU

Author:NA-MU
株式会社NA-MUの営業陣から日々の出来事についてお知らせいたします。

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

アクセスカウンター

Copyright © NA-MU Co., Ltd. All rights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。